What do we do in Emma's class ?!

Sorties aux musées / Salidas a los museos:

Avec ma classe, nous sommes partis 4 fois à des musées et, à chaque fois, maman m'a accompagnée. En premier, nous sommes allés au musée de Wellington, au Te Papa puis au City Gallery de Wellington et en dernier au Great War Exhibition. Le musée de Wellington parle d'un bateau qui s'appelle Wahine. Il y avait 734 passagers. Le bateau a coulé en rentrant dans le port de Wellington, en 1968, lors d'une énorme tempête. Le Te Papa est le musée national de Wellington, quand nous sommes allés il y avait une exposition sur les monstres. C'était un peu ennuyant, mais heureusement, Laure était là (elle n'avait pas école ce jour là). Quand nous sommes allés au City Gallery de Wellington il y avait une exposition sur des photographies. Elles étaient classées par groupes: elles avaient toutes un point commun entre elles. Par groupes de 3, nous avons aussi dû faire notre propre exposition avec des objets  ayant un point commun.
Wellington museum
 Au "Great War Exhibition " il y avait une exposition sur la première Guerre Mondial car plus de 18 000 néo-zélandais sont morts pendant cette guerre. Il y avait des mémoriaux: un français, un britannique, un australien et un néo-zélandais. Il y avait aussi une tombe du "soldat néo-zélandais inconnu"qui représentait tout les néo-zélandais morts et non identifiés à la guerre.
Los monstruos que hemos hecho en el Te Papa!
Great War Exhibition

Voici notre création !











Con mi clase,  hemos ido 4 veces a unos museos y, cada vez mamá me ha acompañado. El primer museo que hemos visto es el de Wellington, otro día hemos ido al Te Papa, después al City Gallery de Wellington y por último al  "Great War Exhibition". El museo de Wellington habla de un barco que se llama Wahine. Habían 734 pasajeros. El barco ha sombrado entrando en el puerto de Wellington, en 1968, cuando había una enorme tormenta. El Te Papa es el museo national de Wellington, y cuando hemos ido había una exposició sobre los monstruos. Por suerte Laura estaba aquí  (no tenía cole este día ) porque al final nos aburríamos un poco. Cuando hemos ido al museo City Gallery de Wellington había una exposición de fotografías. Estaban clasificadas por grupos: tenían todas un punto en común. Por grupos de 3, hemos tenido que hacer nuestra propia exposición con objetos, que tenían un punto en común. En el "Great War Exhibition" había una exposición sobre la primera Guerra Mundial donde murieron más de 18 000 neozelandeses. Habían monumentos conmemorativos: uno francés, uno británico, uno australiano y otro neozelandés. También había una tumba de un "soldado neozelandés desconocido" que representaba todos los neozelandeses, desconocidos y muertos durante la guerra.

En "Food Technologie" (cuisine) En "Food Technologie" (cocina):

En "TECH" nous sommes répartis en plusieurs groupes, et en ce moment, je fais de la cuisine ("Food Technologie"). C'est tous les jeudis, je ramène donc à chaque fois ce que nous avons cuisiné: 
  • La première fois, nous n'avons rien ramené car nous n'étions pas au courant qu'il fallait ramener des boîtes. Mais nous avons fait un hot-dog et un smoothie qu'on a mangé là-bas. 
Pikelets
Pikelets
  • Une autre fois, j'ai ramené des "pikelets" (c'est comme les pancakes sauf que c'est plus petit et c'est néo-zélandais😉). 
  • Des scones aux dattes
  • Des cookies
  • Un plat de macaroni au légumes
  • Un crumble au fruit
C'est trop bon😋!

En "TECH" estamos repartidos en grupos, y ahora, hago cocina ("Food Technologie"). Es todos los jueves y a cada vez traigo algo que hemos cocinado:
  • La primera vez, no hemos traído nada porque no sabíamos que teníamos que traer un recipiente. Pero hemos hecho un hot-dog y un smoothie que hemos comido ahí.
  • Otra vez, he traído "pikelets" (son como los pancakes salvo que son más pequeños y son neozelandeses 😉).
  • Scones con dátiles 
  • Cookies
  • Un plato de macarrones  con verduras
  • Un crumble de fruta
Todo estaba muy rico 😋!



Cuisine en classe / Cocina en clase:

En novembre, l'école va organiser une fête et nous avons dû préparer des conserves pour les vendre lors de cette fête. Pour aider et dire ce qu'on devait faire, il y avait trois mères, dont maman, et nos deux professeurs. Elles devaient choisir un repas pour le faire avec un groupe d'élèves. Maman a choisi la "escalivada": c'est un repas espagnol avec des légumes marinés. Moi j'étais avec une de mes professeurs et j'ai fait de la confiture de pamplemousse avec du citron. Nous avons tous dû ramener une planche à découper, un épluche-légumes et un couteau de cuisine! Nous devions aussi faire de belles étiquettes (avec les ingrédients) pour chaque pot et, calculer, en fonction du prix d'achat des ingrédients et du nombre de pots faits, le prix de vente de chaque conserve.

En noviembre, el cole va a organizar una fiesta y hemos tenido que preparar conservas para venderlas en esta fiesta. Para ayudar y decir lo que teníamos que hacer, habían tres madres, mamá estaba aquí, y también habían nuestras dos profesoras. Tenían que elegir una comida para hacerla con un grupo de alumnos. Mamá ha elegido la escalivada. Yo estaba con una de mis profesoras y he hecho mermelada de pomelos y limón. Hemos tenido que traer una tabla de cortar, un pelador de verduras y un cuchillo de cocina! También teníamos que hacer etiquetas (con los ingredientes) para cada uno de las conservas y, calcular, en función de los precios de compra de los ingredientes y el número de potes hechos, el precio de venta de cada conserva.


En sciences / En ciencias:

En sciences, nous faisons des choses très différentes. Par exemple nous avons fait différents types de pains: du pain avec de la farine "wholemeal" (complète), un avec de la farine "high grade" et un sans gluten (le pain sans gluten n'est pas du tout bon😷). 
Le 13/09 un chimiste est venu à l'école et il nous a montré une expérience avec une solution de sodium et de calcium. 

En ciencias hacemos cosas muy diferentes. Por ejemplo hemos hecho diferentes tipos de pan: pan con harina "wholemeal" (integral), uno con harina "high grade" y otro pan sin gluten (el pan sin gluten no está nada bueno 😷).
El 13/09 un químico ha venido al cole y nos ha enseñado una experiencia con una solución de sodio y de calcio.


En Art / En Arte

En art, nous devions dessiner un animal qui vit en Nouvelle-Zélande. J'ai fait un "seal". Après, toujours sur le même dessin, nous devions ajouter des traits qui continuent la forme de l'animal et nous devions le peindre avec les couleurs de où il vit. Par example, le phoque vit dans l'eau, du coup c'est bleu... 

En avant-dernière étape, nous devions rajouter des formes maoris entre les lignes. 
Pour la touche finale, avec des craies grasses nous devions rajouter quelques couleurs qui ne se voient pas beaucoup, car sinon ce n'est pas très joli!
Les traits qui continuent la forme du "seal".
Las líneas qucontinúan la forma del "seal". 

Los signos maoris.
Les signes maoris.










Mon dessin terminé!
Mi dibujo acabado!
En arte, teníamos que dibujar un animal que vive en Nueva Zelanda. He hecho un"seal". Después, aún sobre el mismo dibujo, teníamos que añadir líneas que continúan la forma del animal y teníamos que pintarlo con los colores de donde vive. Por ejemplo la foca vive en el agua, así que el color es azul...
En la penúltima etapa, teníamos que añadir signos maoris entre las líneas.
Para el toque final, con ceras grasas teníamos que añadir colores que no se ven mucho porque sino, no es muy bonito!


Commentaires

  1. Coucou Emma,
    C'est génial les cours de sciences où tu fais du pain! Cela donne envie d'être scientifique.
    Surtout je voulais te dire que ton dessin est superbe. J'espère que tu pourras la ramener à Toulouse pour que nous puissions le voir en vrai et en guise de souvenir de Wellington.
    On vous embrasse,
    FETA
    PS : Et oui c'est notre nouveau surnom familial avec nos initiales! Délicieux non?

    RépondreSupprimer
  2. Nous notre nouveau nom familial c'est GELER!😉

    RépondreSupprimer
  3. Merci Emma de nous partager tes découvertes et ton apprentissage culinaire et artistique.
    Ce me donne encore plus envie de découvrir la NZ
    Merci Hélène pour les photos
    Bises

    RépondreSupprimer
  4. Ça a l'air vraiment sympa ton école, ça donne envie d'y retourner :) et finalement vous avez trouvé un prix juste pour les confitures de pamplemousse ?
    Bises

    RépondreSupprimer

Enregistrer un commentaire

Posts les plus consultés de ce blog

End of our stay in New Zealand !

My school (Emma)

South Island (3/7): Milford Sound